หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
จะพูดประโยค ถ้าแค่ .... คุณยังรักษาไว้ไม่ได้ แล้วคุณจะไปดูแลใครได้ ภาษาอังกฤษ พูดกันยังไงครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ถ้าแค่ปากกา มุงยังรักษาไว้ไม่ได้ แล้วมุงจะไปดูแลใครได้
อารมณ์แบบแซวเพื่อนว่าปากกายังหายจะมีแฟนได้หรอ ประมาณนี้
ขอเป็นภาษาพูดจะดีมากเลยครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
โดนแซวเรื่องหน้าอกทำไงดีคะ🥲
คือแบบว่าโดนแซวเรื่องหน้าอกค่ะบอกว่าใหญ่มากเพื่อนผู้ชายชอบบอกว่ามองด้านหน้าก็ใหญ่ด้านข้างก็ใหญ่ตอนนั้นหนูสลับที่นั่งกับเพื่อนค่ะแล้วครูเค้าเข้ามาหนูเลยรีบเอาปากกาสอดเข้าไปด้านในเสื้อแล้วเหน็บไว้ตรงปกค
สมาชิกหมายเลข 9123164
[ภาษาอีสาน]ปากกาสิเขียนยังได้ยืมหมู่ แปลว่าอะไร
พอดีฟังเพลงของ คุณลำไย ไหทองคำ เพลงผู้สาวขาเลาะ อยากทราบว่า ประโยคที่ว่า (บ่ได้ขยันหมั่นเพียร) ปากกาสิเขียนยังได้ยืมหมู่ แปลว่าอะไร คะ?
zenine
ปากกา s pen ของ tap S8
คือพึ่งซื้อ tap S8 มาเมื่อต้นเดือน ข้อดีของ s pen ที่เราชอบคือสามารถแปลภาษาได้ แปลได้ทั้งประโยคเลยอ่ะ เมื่อคืนเราก็ใช้แปลภาษาปกติ เช้ามาจะแปลต่อ มันกลับแปลได้ทีละคำ เรางงมาก เมื่อคืนยังใช้ได้ดีๆอยู่เ
สมาชิกหมายเลข 6136474
ประโยคนี้ถ้าแปลเป็นไทยให้ได้อารมณ์เหมือนภาษาจีน
ต้องแปลเป็นไทยยังไงครับ? 你们两个大男人居然可以洞房? พวกแกผู้ชายสองคนมีคืนแรกกับเค้าได้ด้วยหรอ? ผมแปลได้แค่นี้ ช่วยชี้แนะทีครับ
Excelsior
ถึง เมียที่ชอบข่มผัว ปัญหาที่มากกว่าเรื่องภายในครอบครัว
มีผู้หญิงคนนึงที่เราต้องร่วมงานกัน ลักษณะท่าทาง คำพูดคำจาเค้าจะแปลกๆ แตกต่างจากคนอื่นค่อนข้างมาก คือ ขี้โมโห ชอบตำหนิคนอื่น ขี้บ่น ตอนไหนอารมณ์ไม่ดีก็ชอบตะคอก ประโยคทองของเค้าคือ จะตำหนิคนอื่นว่า &ldq
ค้างคา
"Fair game" มันไม่ได้แปลว่า "เกมที่ยุติธรรม" ครับ (ความหมายจริง ๆ เกือบจะตรงกันข้ามเลย!)
"Fair game" เป็นสำนวนแปลว่า "ติชมได้นะ" (ใช้เพื่อบอกว่า "บุคคล" "สิ่งของ" หรือ "ไอเดีย" บางอย่างมันเปิดให้เราสามารถวิจารณ์ได้อย่างอิสระ) ส่วนมากจะไปใ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อยากทราบอัตราจ้างแปลประโยคภาษา ตปท.
พอจะทราบบ้างไหมครับว่า - ปกติงานแปลประโยคสั้นๆ เค้ารับจ้างกันประโยคละกี่ตังค์ เค้าคิดกันยังไงครับ? ขอความคิดเห็นหน่อยครับ (((ขอบคุณครับ)))
สมาชิกหมายเลข 847297
ประโยค ลมบ่จอย อารมณ์บ่จอย ที่แปลว่าอารมณ์ไม่ดีในภาษาเหนือ คำว่า "จอย" ภาษาเหนือในประโยคนี้แปลว่าอะไรคะ
ประโยค ลมบ่จอย อารมณ์บ่จอย ที่แปลว่าอารมณ์ไม่ดีในภาษาเหนือ คำว่า "จอย" ภาษาเหนือในประโยคนี้แปลว่าอะไรคะ
พัดนางชี
ภาษาลูประยคนี้แปลว่าอะไร??
ลูกูไล่มู่ลอบชู้บหล้านู่ลึงมุงหล่ะอุ ไลปูลายตูยไลปูลีอูหล้นสุ้นลีนตูน เหลือนมู๋นลึงมุงหลวยสุยลากมูกหล่ะอุ ลีอูหลอกดูกลองทูง ประโยคนี้ภาษาลูเเปลเป็นไทยว่าอะไรคะ ถ้ารู้ตอบหน่อยค่ะ พ
สมาชิกหมายเลข 5790656
ประโยคนี้แปลว่าอะไรครับ
On no account should you walk home on your own อันนี้แปลว่าไรครับ แล้วโครงสร้างประโยคเป็นยังไงครับขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 2706885
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
จะพูดประโยค ถ้าแค่ .... คุณยังรักษาไว้ไม่ได้ แล้วคุณจะไปดูแลใครได้ ภาษาอังกฤษ พูดกันยังไงครับ
อารมณ์แบบแซวเพื่อนว่าปากกายังหายจะมีแฟนได้หรอ ประมาณนี้
ขอเป็นภาษาพูดจะดีมากเลยครับ